Bienvenue sur notre page des ressources pour la pratique médicale dans les deux langues !
De plus en plus d'étudiants de notre université veulent travailler dans les deux langues officielles, français et anglais. Mais cela est loin d'être facile et les ressources sont difficiles à trouver pour les domaines de la santé. Vous trouverez ici quelques ressources pour aider la pratique, la traduction ou la compréhension dans "l'autre langue" de nos futurs professionnels de la santé, étudiants en médecine, en sciences infirmières ou en réadaptation. C'est un début ! N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et à nous signaler des guides, dictionnaires ou vidéos que vous connaissez.
Merci !!
*************************************************
Welcome to our page of resources in our both langues for medical practice !
More and more students at our university want to work in both official languages, French and English. But this is far from easy and resources are difficult to find for the health care disciplines. Here you will find some resources to help our future health professionals, medical, nursing or rehabilitation students translate or understand into the "other language". It's a start! Feel free to share your comments with us and let us know about guides, dictionaries or videos you know.
Thank you!!!
Les ressources proposées ci-après sont produites par des organismes réputés. Ils offrent différents matériels pour le domaine médical et de la santé dans les DEUX langues, français et anglais, et parfois plus (espagnol...). À vous de choisir la langue que vous désirez pratiquer !! En cas de doute, vous pouvez toujours passer à l'autre langue.
The resources proposed below are produced by renowned organizations. They offer different materials for the medical and health field in BOTH languages, French and English, and sometimes more (Spanish...). It's up to you to choose the language you want to practice! If in doubt, you can always switch to the other language.
Médecins Sans Frontières (MSF)
Médecins Sans Frontières (MSF) produces medical guides to help practitioners in the field.... They can be used as a basis for medical staff training. They are used not only by MSF but also by other international health operators (WHO, UNICEF, etc.).
Médecins Sans Frontières (MSF) produit des guides pratiques médicaux pour accompagner les équipes de praticiens de terrain.... Ils peuvent servir de base à des formations de personnel de santé. Ils sont utilisés par d’autres acteurs de santé internationaux (UNICEF, OMS, etc.).
MERCK : MSD manuels
Merck Manual Professional Version : First published in 1899 as a small reference book for physicians and pharmacists, The Manual grew in size and scope to become one of the most widely used comprehensive medical resources for professionals and consumers.
Le Manuel MSD Version pour professionnels de la santé : Publié pour la première fois en 1899 sous forme de petit livre de référence pour les médecins et les pharmaciens, le Manuel s’est développé et a élargi sa portée pour devenir l’une des ressources médicales complètes les plus largement utilisées par les professionnels et le grand public.
Tired of reading, watch a medical videos in French to practice your understanding
Fatigué de lire, changez de rythme et regardez un vidéo médical en anglais pour pratiquer votre compréhension
Version for/pour Patients
See the Apps:
Med Interpret - Free App of the Interpretation Guide for Health Care Professionals
Franco- DOC
La boite à outils FRANCO-DOC
The Tool Box is a collection of resources for learning the medical French you need to improve your language and culture skills. It is also a database of learning opportunities in French. / La boîte à outils est une collection de ressources disponibles pour l’apprentissage de la médecine en français vous permettant d’améliorer vos compétences linguistiques et culturelles. C’est aussi une base de données sur les occasions d’apprentissages en français.
La Piqûre du Français Ce site offre aux élèves allophones et anglophones inscrits dans des techniques de soins de la santé du réseau collégial anglophone des documents pédagogiques qui les préparent à soigner en français et à réussir l'examen de l'Office québécois de la langue française (OQLF). Même si vous ne passez pas cet examen, profitez des vidéos pour vous pratiquer !
La Piqûre du Français This site offers allophone and Anglophone students enrolled in health care techniques prepare them to care in French and to pass the Office québécois de la langue française (OQLF). Even if you don't take this exam, take advantage of the videos to practice!
**************************************************
Langage médical / Medical language
Section: R 123
SVP regardez les ouvrages que nous avons sur les rayons dans notre collection pour les lexiques ou terminologies médicales / Please take a look on our shelves for medical lexicons or medical terminologies.
English for Health Professionals
Livre:
L'anglais pour la santé : exercices d'appropriation de la langue à visée professionnelle / Didier Carnet. Call Number: R 123 .C37 2017
Voir la page "Utilisez des dictionnaires et outils terminologues" pour avoir des suggestions de ressources en ligne.
Please refer to the page "Use Dictionaries and terminology tools" to see our suggestions of resources online.
Ces ouvrages proposent des lexiques et des exercices de pratique des 2 langues, et ils peuvent être utilisés dans le sens français -- English ou English -- français // These books offer glossaries and exercises in both languages, and they can be used in the French -- English or English -- French meaning.
Cette Banque d'exercices de français s'adresse aux étudiants de français langue seconde de stade débutant, intermédiaire et avancé. / This Bank of French exercises is designed for students of french as a second language at the beginners, intermediate and advanced level.